Contents
本題
先日、浅草の浅草寺に行った際、せっちゃんが「光った大きい人」を見たと言っていた。
霊的な存在が集まる有名な パワースポット ではどのような光景を見るのか検証の為”大宮氷川神社”に訪れた。
【使うもの】 ①声まね人形 ②歩く人形 |
※動く人形の描写や、影や音の描写は最小限にして発言を記載します。
※視聴者イラストも著作、肖像権の観点から掲載を省きます。
感想
7:34「せっちゃんねぇ、いっぱい仲良くなれて楽しかったよ!」

せっちゃん
7:48「光ってる人いっぱいいた」

せっちゃん
7:53「光ってる動物もいた」

せっちゃん
8:04「すごく小さい人とすごく大きい動物がいてねぇ、すごく大きいんだけどせっちゃん達に『いらっしゃい』って言ってくれてねぇ、どうぞしてくれた!」

せっちゃん
9:36「あの場所は、私にも分かるほど輝いていました」

つーちゃん
9:51「最初は入って良いのかと迷う程でしたが、あの場所はどこも心地が良く温かく感じました」

つーちゃん
10:08「名城公園に行った時と同じような感覚になりました」

つーちゃん
10:18「悲しい気持ちが消える感覚です」

つーちゃん
10:28「やっぱり特別な場所はあるんだなと思いました」

つーちゃん
今回はここまで
” パワースポット ” に関連する情報
「 パワースポット 」(和製英語)の英語表現は?
https://study-z.net/100099603/2#:~:text=%E3%80%8C%E3%83%91%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%88%E3%80%8D%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%A1%A8%E7%8F%BE,%E3%81%A8%E4%BD%BF%E3%81%84%E6%96%B9%E3%81%AF%E5%90%8C%E3%81%98%E3%81%99%E3%80%82
「パワースポット」の英語表現
「パワースポット」は英語で「power spot」と訳せそうですが、実は英語では全く違う意味になってしまうため、「spiritual place」と訳します。 「spiritual place」は日本語の「パワースポット」と使い方は同じす。
パワースポット / Spiritual Place
https://www.vogue.co.jp/tag/spiritualplace
日本のパワースポット 10 選
- 伊勢神宮
- 出雲大社
- 厳島神社
- 屋久島
- 高千穂峡
- 富士山
- 明治神宮
- 三峯神社